投稿を報告する

避けるって英語でなんて言うの?

「避ける」の英語は何ですかと聞かれて、avoidを最初に思い浮かべる方が多いのではないでしょうか。 avoidは「避ける」「よける」「回避する」などがメインの意味で、「~を無効にする」という意味でも使われるケースがあります。 avoidのポイントは、“悪いことを自分の意思で避ける”シーンで使います。 つまり、自分自身で何かをコントロールし、避ける行為に対して使う表現なのです。 I want to avoid observation. わたしは人目を避けたい。 Please avoid eating and drinking the day before the physical examination. 健康診断の前日は飲食を避けてください(控えてください)。

危険な場所を避けるって英語でなんて言うの?

「危険な場所を避ける」というのは英語で「avoid dangerous places」と言います。 「to stay away from 〇〇」も「〇〇の場所に近寄らない」という意味になるため同様のニュアンスを表現できます。 If you travel, you should avoid dangerous places.

3密を避けるって英語でなんて言うの?

英語では「3密」を「Three Cs」と言います。 Csは「密閉=closed spaces」「密集=crowded places」「密接=close-contact settings」のそれぞれの頭文字「C」から取っているのです。 「3密を避ける」を英語で表現すると「Avoid the Three Cs」となります。 The Ministry of Health, Labor and Welfare has called on people to avoid the “Three Cs.” 厚生労働省は「3密」を避けるよう人々に呼びかけている。

関連記事

世界をリードする暗号資産取引プラットフォーム

ウェルカムギフトを受け取る